E’ infatti il progetto del luogo per cucinare: un piano di lavoro che costituisce la priorità della proposta e non, come erroneamente fatto fino ad oggi, il disegno di armadiature dove riporre e nascondere gli strumenti della tavola.
The design for the place for cooking is a work surface that is the priority rather than cabinets to hide the tools of cooking, as has sadly been the case until now.
L'ECHA adotta la propria decisione sulla base della proposta e delle informazioni comunicate dai terzi.
ECHA adopts the decision based on the proposal and the information submitted by third parties.
Il Ministero della Difesa accettò la maggior parte dei punti della proposta e così il 1° aprile 1918 la RFC e la RNAS furono fuse nel neocostituito Ministero dell'Aviazione e la Reale Aeronautica fu creata come una filiale indipendente.
The Department of Defense approved most of the points in the proposal, and on April 1, 1918, the RFC and RNAS were merged into the newly-formed Air Ministry, and the Royal Air Force emerged as an independent force.
Accettazione della proposta e firma del contratto di servizio.
Accept the proposal and firm the contract.
Revisione della proposta e sviluppo per l'acquisizione di fondi
Proposal review and development for fund acquisition
Il nostro servizio mira ad aiutare le PMI ad identificare possibili partner ed a raccomandare consulenze specializzate nella stesura della proposta e nella traduzione del materiale nella lingua appropriata.
Our service helps SMEs identify possible partners and recommends expert consultancies to help write bids and translate materials into the appropriate language.
Spicca l’attenzione al dettaglio della cucitura che amplifica il livello qualitativo della proposta e identifica le capacità manuali tipiche della nostra azienda.
Outstanding attention to the stitching details that enhance the quality of the proposal and identify the manual skills typical of our company.
La casata è imparentata con i Tasca D’Almerita che si occupano del marketing, il mio compito era di migliorare la qualità della proposta e, a giudicare dai risultati commerciali la tenuta ha iniziato a ritagliarsi il proprio spazio sul mercato.
The family is related by marriage to the Tasca d’Almerita, who have taken charge of the marketing, I was requested to raise the quality level and, to judge by the commercial results, the estate has by now carved out a solid space for itself on the market.
Il processo relativo alla valutazione d'impatto migliora inoltre la qualità della proposta e la qualità del dibattito sulla proposta.
The impact assessment process also improves the quality of the proposal and the quality of the debate on the proposal.
Invece i fatti hanno dimostrato il contrario: il Ministero ha valutato il contenuto della proposta e il curriculum dell’associazione.
But facts showed us the opposite: The Ministry validated the content of our proposal and the presentation of the association.
Un servizio totalmente gratuito, utile ai potenziali acquirenti per capire la bontà della proposta e avere da subito uno slot di dati risultanti dall’osservazione della produzione.
A free service, useful to potential buyers to understand the value of the proposal and get immediately a data set from the production analysis. TAGS PRL Tecnosoft
Avere avuto l’opportunità di collaborare con Unesco rappresenta un riconoscimento delle potenzialità che SEUM esprime come capacità organizzativa, qualità della proposta e coinvolgimento di enti e professionisti sul territorio.
Unesco course The opportunity to collaborate with UNESCO represents an acknowledgment of SEUM’s potentials, the high quality of its proposals, its organizational capacity and involvement of local authorities and professionals.
1. Una risposta ad una proposta volta ad essere un'accettazione ma che contiene aggiunte, limitazioni o altre modificazioni è un rifiuto della proposta e vale come controproposta.
(1) A reply to an offer which purports to be an acceptance but contains additions, limitations or other modifications is a rejection of the offer and constitutes a counter-offer.
Coerenza tra l’intento della proposta e le attività pianificate congiunte per la sua realizzazione
Consistency between the aims of the proposal and joint planned activities to achieve them
Ma finalmente ogni parrocchia e comunità cristiana, in tutte le sue componenti e articolazioni, deve sentirsi corresponsabile della proposta e dell'accompagnamento vocazionale.
Nevertheless, in the end, all the members and groups of every parish and Christian community must feel co-responsible for the presentation and the necessary direction of the special vocations.
Potresti anche utilizzare un modello di lettera per scrivere un riepilogo più descrittivo della proposta e includerla come lettera di presentazione.
You may also want to use a letter template to write a more descriptive summary of the proposal and include it as a cover letter.
Il relatore ritiene che l’impostazione della proposta e la maggior parte degli elementi in essa contenuti siano senz’altro ragionevoli.
Rapporteur's comments Your rapporteur considers that the thrust of the proposal is sensible and that most elements are immediately clear.
Clicca sul bottone per scoprire il dettaglio della proposta e prenotare sul sito di Campobase Travel & Holiday.
Click on the button to see all offers and book on the Campo Base Travel and Holiday website.
La forma dell'azione comunitaria deve essere la più semplice tra quelle che consentono di raggiungere l'obiettivo della proposta e di metterla in atto efficacemente.
The form of Community action must be the simplest that will enable the objective of the proposal to be attained and effectively implemented.
Devo chiamare i miei genitori per dirgli della proposta e che stiamo per sposarci per convenienza.
I must call my parents and tell them of your proposal and that we are to be green-card married.
Per quanto riguarda lo sviluppo rurale, il Consiglio conviene sugli obiettivi della proposta e sono stati compiuti progressi verso un accordo sulla sostanza di molte misure.
As regards rural development, there was agreement in the Council on the objectives of the proposal and there was progress towards agreeing the substance of many measures.
Il Consiglio di Amministrazione ha preso atto della proposta e ha ritenuto che il contesto fosse effettivamente di nuovo favorevole alla riunificazione delle funzioni di presidente del Consiglio di Amministrazione e di CEO.
The Board of Directors recorded this proposition, and took the view that the environment was indeed once again favourable for the reunification of the roles of Chairman of the Board of Directors and Chief Executive Officer.
Sono stati apportati miglioramenti al formato dei messaggi della proposta e alla convalida e all’elaborazione delle proposte, riducendo il traffico di rete e l’utilizzo della CPU.
Improvements were made to the proposal message format and to proposal validation and processing, lowering network traffic and CPU usage.
In base all'impostazione delle priorità, le assegnazioni di Davide vengono livellate in modo che l'attività "Organizzazione fiera" sia programmata per prima, seguita da "Redazione della proposta" e infine da "Ricerca di nuovi clienti".
Because of the priority settings, Sean's assignments are leveled so that the "Coordinate trade show" task is scheduled first, the "Write proposal" task is scheduled next, and the "Research new prospects" task is scheduled third.
Procedura: si prega di inviare all’indirizzo email [email protected], entro la data indicata, un abstract di massimo 4000 caratteri, incluso il titolo della proposta e una descrizione dell’iter argomentativo.
Procedure: please send to the email address [email protected], an abstract of up to 4000 characters, including the title of the proposal and a description of the essay.
Ma non dubitiamo della buona fede della proposta e del fatto che sia motivata da un sincero desiderio di ridurre il terrore e il conflitto.
But we don´t doubt the good faith of the proposition and the fact that it is motivated by a sincere desire to reduce terrorism and conflict."
Pertanto, gli Stati membri dovrebbero disporre di tempo sufficiente per analizzare l'impatto della proposta e scegliere la soluzione che meglio soddisfa i propri cittadini, tenendo conto al contempo del buon funzionamento del mercato interno.
Therefore, Member States should have sufficient time to analyse the impact of the proposal and to choose the solution best serving its populations, while taking into account the well-functioning of the internal market.
Tuttavia, tutti i progetti delle eventuali “fasi 2” non saranno considerati prioritari e saranno valutati sulla base della competitività della proposta e della disponibilità di finanziamenti al momento della richiesta.
However, all ‘phase 2’ opportunities will not be prioritized and will be assessed based on the competitiveness of the proposal and the availability of funding at the time of the request.
Development, curando lo sviluppo del mercato e della proposta e assumendo un ruolo di coordinamento delle iniziative progettuali al fine di integrare l’adozione di tecnologie e finanza, attraverso un modello di advisory hub;
Development, taking care of the market development and the proposal and assuming a coordination role of the projects in order to integrate the adoption of technology and finance, through an advisory hub model;
“A nome del Parlamento, abbiamo fortemente lottato per salvaguardare l'integrità ambientale della proposta e apportare reali benefici ai cittadini e ai consumatori europei in termini di salute e innovazione.
“As Parliament, we strongly fought to safeguard the environmental integrity of the proposal and bring real health, consumer and innovation benefits to European citizens.
Un altro vantaggio effettivo è il breve tempo che intercorre tra la presentazione della proposta e la decisione di finanziamento.
Another real advantage is that the time between proposal submission and funding decision is very short.
I principali membri della proposta e i tipi di proposte
The main members of the proposal and the types of proposals
Visto il carattere interdisciplinare della proposta e l’interesse a coinvolgere tanti giovani studenti con interesse per le politiche europee, la simulazione è aperta a tutti i percorsi di studio.
In fact, one of the main goals is to involve all the students that have an interest for european politics.
Molteplici fattori quali tecnologia, obiettivi, utilità della proposta e aspettative sono state prese in considerazione per identificare queste tre.
Multiple factors such as technology, scope, utility proposal and expectations were considered in order to identify these few.
Per il testo integrale della proposta e lo studio che analizza i diversi strumenti fiscali, si veda:
For the full text of the proposal and the study analysing different tax instruments, see:
I tempi della proposta e le fasi successive variano a seconda della posizione e della sede.
Timing of offers and next steps will vary by position and location.
Il nome dell’hotel non viene comunicato fino al momento della partenza pur garantendone la categoria indicata al momento della proposta e della conferma.
The hotel name is not communicated until the time of departure, while ensuring the category shown at the time of the proposal and confirmation.
Usate delle appendici per non affollare il corpo della proposta e non compromettere il flusso della narrativa.
Use appendices to avoid crowding the body of the proposal and the flow of the narrative.
Il gruppo consultivo disponeva delle versioni linguistiche inglese, francese e tedesca della proposta e ha lavorato sulla base della versione inglese, che è la versione originale del documento in esame.
The Consultative Working Party had at its disposal the English, French and German language versions of the proposal and worked on the basis of the English version, being the master-copy language version of the text under discussion.
Quindi eri consapevole della proposta e liberi di aderire o meno.
So you were aware of the proposal and free to join or not.
Giuridicamente, alla base di questo trattamento vi è l’esecuzione di un contratto tra voi e noi ovvero l’iter necessario ai fini del perfezionamento della proposta e dell’accettazione del contratto medesimo.
Our lawful ground for this processing is the performance of a contract between you and us and/or taking steps at your request to enter into such a contract.
L’unicità della proposta e il servizio innovativo offerto da Pharmacie Bandel sono solo alcuni degli aspetti vincenti di questo progetto che offre modalità innovative di customer experience.
The uniqueness of the propose and the innovative service offered by Pharmacie Bandel are only some of winner aspects of this project that offer different original ways of customer experience.
1.6920671463013s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?